조회 수 16 추천 수 0 댓글 0

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

예전에 스페인어를 좀 배웠는데 이게 스페인어가 중남미/스페인 본토가 조금씩 달라서 예를 들면 스페인에서 버스 어디서 타냐고 물어볼 때

Donde pudeo coger un autobus? (버스를 어디서 잡아 타면 됩니까?) 라고 물어보면 됨. 여기서 coger는 교통수단을 타다, 잡다 이런 뜻으로 쓰임.

문제는 중남미에서는 coger가 따먹다, 야스하다 이런 뜻으로 쓰여서 위에 그대로 물어보면

"버스를 어디서 따먹으면 되나요?" "버스랑 어디서 야스하면 되나요?" 이렇게 됨.

스페인어도 우리나라처럼 지역별로 조금씩 다르다는게 신기하더라


0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
List of Articles
번호 분류 제목 날짜 조회 수
공지 유머 🚨(뉴비필독) 전체공지 & 포인트안내 10 2024.11.04 26282
공지 이슈 URL만 붙여넣으면 끝! 임베드 기능 2025.01.21 20703
379574 일반 Synology의 4 베이 NAS 장비 "DiskStation DS416j" 2016.02.08 1463
379573 일반 태블릿 PC의 충전을하면서 주변 기기를 사용할 수있는 OTG 지원 USB 허브 2016.02.08 1445
379572 일반 카페베네 상장 난항에 투자자 눈물 2016.02.15 783
379571 일반 주식, 욕심은 화를 부르고. 그 화는 고스란히 가족들에게 짜증을 부릴겁니다 2016.02.22 797
379570 일반 원익IPS 추천합니다 2016.02.22 682
379569 일반 장이 너무 안좋네요 ㅜㅜ 2016.02.22 714
379568 일반 주식투자와 관련된 주식명언 2016.02.22 1006
379567 일반 i5-6600 i5-6500 비교 1 2016.02.22 1441
379566 일반 ssd좀봐주세요 2 2016.02.27 915
379565 일반 크라운제과 어떻게 보시나요? 2016.02.28 462
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 ... 37958 Next
/ 37958