첨부 '6' |
|
---|
단축키
Prev이전 문서
Next다음 문서
단축키
Prev이전 문서
Next다음 문서
퍼어☺+ 카케하시 사야카
はじめまして 掛橋沙耶香です
처음 뵙겠습니다 카케하시 사야카입니다
あのねあのね
めかめかに美味しい苺のパフェ食べた時とか
ファンのみんなに「ありがとう〜〜(>_<)」
って思った時とか
早くみんなに伝えたいなって思っとったんです
있지 있지
무지 맛있는 딸기 파르페 먹었을 때나
팬 모두에게 「고마워〜〜(>_<)」
라고 생각했을 때 등
빨리 모두에게 전해주고 싶다고 생각했어요
やっとブログ書けるよ〜〜o(・x・)/
드디어 블로그 쓸 수 있어〜〜o(・x・)/
みんなに見せたい写真もいっぱいあって
リレー形式じゃなくなったら
毎日投稿してしまいそうです
모두에게 보여주고 싶은 사진 잔뜩 있어서
릴레이 형식이 아니게 되면
매일 투고해버릴 정도에요
ということでまずは自己紹介からしてみます
라는 것으로 우선은 자기소개부터 하겠습니다
岡山県出身
오카야마 현 출신
11月20日生まれ
11월 20일 생
4月で高校2年生になりました(ᵔᴥᵔ)わーい
4월에 고2가 됩니다(ᵔᴥᵔ)와ー이
実家では中原幸二という愛犬を飼っています
친가에서는 나카하라 코지라는 애견을 기르고 있어요
中原とは冬はヒーターの取り合いになるし
나카하라하고는 겨울에 히터 쟁탈전을 하고
ご飯食べとったらめっちゃ見てくるし
밥 먹고 있으면 무지 보고 있고
あんまりなつかんのんやけど
그다지 말을 안 듣거나
写真写り悪いとことか
사진발 안 받는 거나
ほんまに可愛いんよなあ( ˆoˆ )/
정말로 귀여워( ˆoˆ )/
あ、ついつい話が逸れちゃいました
아、무심코 이야기가 새 버렸습니다
+( 'Θ' )+
好きなものはピンクと苺とテディベアと
좋아하는 건 핑크랑 딸기랑 테디베어랑
ボカロとアニメ映画です
보컬로이드랑 애니메이션 영화입니다
なにか好きなもの同じだったら
是非握手会で教えてください
뭔가 좋아하는 게 같다면
부디 악수회에서 가르쳐주세요
特にボカロは小学生の頃から聴いているので
日が暮れるまでぽこぽこと語れますよ
+( 'Θ' )+
특히 보컬로이드는 초등학생 때부터 들어서
해가 저물 때까지 빵빵 이야기할 수 있어요
+( 'Θ' )+
最近は「ミッドシュルディガーは恋人」
よく聴いてるかな
요즘은 「공범자는 연인」
자주 듣고 있는 거 같네
역주: ミッドシュルディガー는 독일어로 (Mitschuldiger)며 공범자
メルさんの中でも好きな曲です
메루 씨 곡 중에서도 좋아하는 곡입니다
そして意外とまゆちゃんもボカロ好きで
話が合います
그리고 의외로 마유 짱도 보컬로이드 좋아해서
이야기가 맞습니다
+( 'Θ' )+
そして4期では
「変わってる」「赤ちゃんみたい」
と言われますが
그리고 4기에서는
「이상하다」「아기 같아」
라고 듣지만
どう考えても
しっかりしたお姉さんキャラです
아무리 생각해봐도
제대로 된 누나 캐릭터에요
......たぶん
......아마
+( 'Θ' )+
ちなみにタイトルの「ばあ☺+」の理由は
今紫色のワンピースを着ていたからです
참고로 제목의「퍼어☺+」인 이유는
지금 보라색(퍼플) 원피스를 입어서에요
これ最近のお気に入りなんですけど
鳥っぽくて可愛いですよね☺+
이거 요즘에 마음에 드는 건데
새 같아서 귀엽지요☺+
あ、そういえば
私が好きなもの1つ書き忘れてましたね
아、그러고 보니
제가 좋아하는 거 하나 쓰는 거 잊어버렸네요
それは握手会です
그건 악수회입니다
皆さんがわざわざ私に会いに来てくれる
暖かい言葉を掛けてくれる
私に気持ちを教えてくれる
여러분들이 일부러 저를 만나러 오는 것
따뜻한 말을 걸어 주시는 것
저에게 기분을 가르쳐주는 것
本当に嬉しいんです
いつもありがとうございます
정말로 기뻐요
언제나 감사합니다
私がお花を頂いたこともあります
제가 꽃을 받은 것도 있습니다
(´-`).。oO
どうしたら
この感謝の気持ちを
過不足なく言い表せるのでしょうか
어떻게 하면
이 감사의 마음을
과부족 없이 말로 표현할 수 있을까요
濁音でしょうか?
탁음일까요?
やっぱりなんか違う気がしました
역시 뭔가 다른 느낌이 듭니다
これは態度で伝えるしかありませんね
이건 태도로 전할 수밖에 없네요
これから会いに来てくださった
皆さんにさぁちゃんの愛を存分に伝えますね
앞으로 만나러 와주시는
모든 분들에게 사아쨩의 사랑을 마음껏 전해드릴게요
覚悟しておいてください(´ω`)
각오해주세요(´ω`)
+( 'Θ' )+
他にもまだまだ書きたいことだらけなのですが
良い子なのでここらで終わります
그 밖에도 아직 쓰고 싶은 것 투성이지만
착한 아이여서 여기서 끝낼게요
まだ何も知らない未熟な私ですが
아직 아무것도 모르는 미숙한 저이지만
ダンスも歌も頑張って
「乃木坂46の」掛橋沙耶香になります
댄스도 노래도 열심히 해서
「노기자카46의」 카케하시 사야카로 되겠습니다
今は自分の出来なさが辛いけれど
皆さんに会うたび元気になれます
지금은 자신의 불가능함이 괴롭지만
여러분들과 만날 때마다 기운이 납니다
だから
いつかはみんなに元気を与えられる存在
になりたいです
그러니까
언젠가는 여러분들에게 기운을 전할 수 있는 존재
가 되고 싶습니다
05.09.掛橋沙耶香
05.09. 카케하시 사야카
(あっやばいかっこつけて終わっちゃって
「なにか質問ありますか?」って
書くの忘れてた‼)
(앗 일났다 멋지게 끝내버렸는데
「뭔가 질문 있나요?」라고
쓰는 거 잊어버렸어‼)
중간에 오카야마 사투리가 있지만 다 표준어로 번역, 중간에 오카야마 사투리가 있지만 그냥 표준어로 통일
악수회 네타 짤라고 번역했다. 근데 글자제한 미쳤네
일단은 얼굴 좀 찡그려달라고 해야지
번호 | 분류 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|---|
공지 | 사랑LOVE 포인트 만렙! 도전 | 4686 | |
공지 | 🚨(뉴비필독) 전체공지 & 포인트안내 3 | 25853 | |
공지 | URL만 붙여넣으면 끝! 임베드 기능 | 20432 | |
854 |
柴崎しばさき 恵里菜えりな (시바사키 에리나, Erina Shibasaki 인스타그램 화보
![]() |
141 | |
853 |
高橋たかはし メアリージュン (타카하시 메리준, Maryjun Takahashi) insta 화보
![]() |
154 | |
852 |
약스왑) 柴崎しばさき 恵里菜えりな (시바사키 에리나, Erina Shibasaki 비키니 화보
![]() |
255 | |
851 | [오늘의 반찬] 하마베 미나미, 아리무라 카스미 배드신 | 352 | |
850 |
일드에 나오는 사채꾼 우시지마 아무리봐도 고등학교때 친구 닮았음
![]() |
236 | |
849 |
이거 각키노츠카이에서 하는거자나
![]() |
201 | |
848 |
이라 흠흠
![]() |
192 | |
847 |
요다 인스타
![]() |
221 | |
846 |
노기 모바일 9주콘 기념 원진 룰렛 노력ver. 아스카
![]() |
218 | |
845 |
원래 컸던 눈이 더 커졌어
![]() |
195 | |
844 |
얼굴에 침 좀 뱉어주세요
![]() |
188 | |
843 |
하부 메세지 세키쟝 키타!!!!!
![]() |
211 | |
842 |
사토리카 우월론에 대해 어떻게 생각하시는지
![]() |
182 | |
841 |
구토는 얼굴보다 다리가 더 이쁜듯
![]() |
193 | |
840 |
그래서 너구리 셋중에 누가 제일 우월함
![]() |
259 | |
839 |
일본을 응호하는 정신나간 수준낮은 서양녀.jpg
![]() |
205 | |
838 |
온라인 사인회는 뭐냐?
1 ![]() |
186 | |
837 |
이쁜 누나
![]() |
200 | |
836 |
욱일기를 그린 일본아이돌
![]() |
216 | |
835 |
카키소녀 무죄인 이유
![]() |
180 | |
834 |
여기 전화하면 애깅이랑 통화가능?
![]() |
187 | |
833 |
아스카 살좀 쪘으면
![]() |
194 | |
832 |
5ㅇㄹ만에 보내는게딸랑이거냐
![]() |
217 | |
831 |
칸칸이나 쏘가리나
![]() |
199 | |
830 |
카키 모바메
![]() |
198 | |
829 |
BOMB 트윗 렌카
![]() |
162 | |
828 |
월간 엔타메 트윗 츠츠이
![]() |
199 | |
827 |
포켓몬스터 OP 1・2・3 쿠동 링고 ver. MV 유툽
![]() |
166 | |
826 |
요새 카키보면서 드는생각
![]() |
179 | |
825 |
노기 유툽 우정 귀걸이 MV 모모코 엔사쿠
![]() |
169 |