여러분, 구글이 이번에 번역·통역계의 새로운 역사를 썼습니다.
기존이랑은 아예 차원이 다른 '진짜' 실시간 통역 기술이 나왔거든요
1. 텍스트 변환 과정이 아예 없음 (Speech-to-Speech)
원래 기존 실시간 통역(에어팟이나 갤럭시 AI 등)은 [음성 인식(ASR) -> 텍스트 번역 ->
다시 음성으로 변환(TTS)] 단계를 거쳐야 했습니다,. 각 단계마다 지연 시간(레이턴시)이 생겨서 말이 끝날 때까지 기다려야 했죠
그런데 이번 구글 제미나이(Gemini) 모델은 음성에서 바로 음성으로(Speech-to-Speech) 갑니다
중간에 텍스트로 바꾸는 과정 없이 오디오 자체를 의미 벡터로 이해해서 바로 뱉어내는 방식이라 지연 시간이 거의 없어요
2. 억양, 감정까지 그대로 복사 가능
이게 소름 돋는 게, 단순히 단어만 바꾸는 게 아닙니다.
• 말하는 사람의 목소리 톤, 억양, 속도, 심지어 감정까지 그대로 살려서 번역해 줍니다
• 문장이 끝날 때까지 기다릴 필요 없이 실시간으로 처리가 가능해서 시멘틱 매핑(의미 단위 연결)이 바로바로 일어납니다
3. 3개월 만에 비약적인 발전
불과 3개월 전 버전이랑 비교해도 대화 품질 점수가 62%에서 83%까지 엄청나게 올랐다고 하네요
구글이 TPU 같은 인프라를 쏟아부어서 알고리즘 아키텍처를 극한으로 끌어올린 결과라고 합니다
4. 앞으로의 미래 (영어 공부 끝?)
이제 진짜 외국어 공부가 필요 없는 시대가 올지도 모르겠습니다,.
• AI 글래스: 안경 끼고 있으면 상대방 말이 실시간으로 귀에 꽂히는 킬러 앱이 될 가능성이 큽니다,.
• 휴머노이드 로봇: 이 엔진이 로봇에 들어가면 소통 장벽이 아예 사라지겠죠
진짜 구글이 플랫폼 장악하는 거 보면 무서울 정도네요
번역가나 통역가뿐만 아니라 우리 삶 전반에 엄청나게 스며들 것 같습니다

로그인 후에 바로 열람 가능합니다 ^^